Abstract

This article is written for studying sentence pattern and usage in adjective predicative sentence that express ‘Sinsokankei’. The adjetive that denote ‘Sinsokankei’ are analyzed in two categories, orginal-adjective and transferred-adjective. The main results of the analysis can be summarized as follows.<BR> ① Typical examples are ‘Shitasii’ of orginal-adjecitve and ‘Ii, Warui, Nai’ of transferred-adjective. The adjectives of these two types represent a wide difference in sentence pattern and usage.<BR> ② The main sentence patterns of original-adjective are 「N2ha․ga+N1to+A」 and 「N1ha․ga+A. On the other hand, the main sentence patterns of transferred-adjective are 「N3ha(ga)+N2to+N1ga+A」 and 「N2ha(ga)+N1ga+A」.<BR> ③ Transferred-adjective required additional noun pharases because the semantic attribute of the word are weak compare to original-adjective. This is why there are more noun phrases in the sentence pattern. And, while ‘Ii and Warui’ of transferred-adjective mean general judgement of ‘Sinsokankei’, ‘Nai’ means absence of ‘Sinsokankei’.<BR> ④ The most basic sentenc pattern is 「N2ha․ga+N1to+A」 in original-adjective and 「N3ha(ga)+N2to+N1ga+A」 in tranferred-adjective. Both patterns are used for the objective of judging ‘Sinsokankei’.<BR> ⑤ There is a lot of abbreviations and reordering of two noun phrases in 「N2ha․ga+N1to+A」 and 「N3ha(ga)+N2to+N1ga+A」.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.