Abstract

The two characteristics of the passive voice found in the North Russian dialect and in other Circum-Baltic languages, the accusative case of the patient or theme as an argument of a verb with passive morphology and intransitive verbs passivized raise a number of related questions. The author of the present paper explores the issues under discussion from an areal-historical perspective, concluding that the aforementioned languages have a tendency for the agent to be the same element as the subject and the patient or theme to be the same element as the (direct) object of the sentence. In the North Russian dialect, we can see an example where the above fact holds true irrespective of whether the verb has an active or a passive morphology as the theme of the sentence assumes the accusative case regardless of whether it is an argument of a verb in the active or in the passive voice.The question as to what lexical elements can function as subjects is itself interesting. Moreover, there seems to be a correlation between what level of abstraction the syntactic category of subject has reached in a language and the existence of a pure passive mean- ing. The less abstract the category of subject is, as in case of Circum-Baltic languages, the farther structures with a passive morphology seem to be from a pure passive meaning. In languages such as English, however, where virtually any noun can function as a subject, there seems to be a pure passive meaning and there is only one morphological way of form- ing passive sentences.The nature of linguistic similarities found in genetically less related languages spoken in the same area has been given a number of varied accounts. The most salient of them ap- pears to be B. Drinka’s explanation based on the influence of Western European languages on ones spoken in the East of the area where once the Hanseatic League existed in the middle ages and I. Seržant’s theory concerning the foregrounding of the agent as passive structures with a stative interpretation gradually assumed a dynamic one.In fact, participles in the North Russian dialect ending in -n / -t can express a dynam- ic, that is, eventive interpretation with a perfect meaning and can even co-occur with the -sja / -s’ postfix, the latter phenomenon being absolutely unimaginable in Standard Russian, where the two affixes are in complementary distribution. The author assumes that the topic should be studied from the perspective of sociology and cultural anthropology as well since linguistic similarities and differences often reflect similarities and differences in thinking beyond the realm of linguistics.

Highlights

  • В английском языке страдательные конструкции являются аналитическими формами: они состоят из связки be ‘быть’ и причастия прошедшего времени.

  • Что критерии истинности предложений (1a) и (1b) не совпадают, в то время как они совпадают в случае предложений (2a) и (2b) как в русском, так и в венгерском языках.

  • Е. субъектом, способным контролировать ход событий, поэтому предложение (1a) действительного залога и (1b) не могут быть одновременно истинными, так как (1b) имеет в своем составе возвратный глагол, описывающий спонтанный процесс, в данном случае – спонтанное происшествие.

Read more

Summary

Introduction

В английском языке страдательные конструкции являются аналитическими формами: они состоят из связки be ‘быть’ и причастия прошедшего времени. Что критерии истинности предложений (1a) и (1b) не совпадают, в то время как они совпадают в случае предложений (2a) и (2b) как в русском, так и в венгерском языках. Е. субъектом, способным контролировать ход событий, поэтому предложение (1a) действительного залога и (1b) не могут быть одновременно истинными, так как (1b) имеет в своем составе возвратный глагол, описывающий спонтанный процесс, в данном случае – спонтанное происшествие.

Results
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.