Abstract

The article touches upon the issues of theoretical and applied nature and reflects the essence of two adjacent linguistic scientific disciplines interaction, each studying the phenomenon of values that influence the formation of speech, behavioural and the communicative competence of a person. The authors consider this interaction future implementation in a unique lexicographic source designed to optimize the process of learning a language as a means of intercultural communication. Thus, authors are talking about a future dictionary, called "linguistic and cultura" and introducing the cultural component of the semantics of the units included in its vocabulary. The methodology for creating the concept of a dictionary is based on the analysis of the linguo-cognitive value system, where the concepts accentuate phenomenon, which allows one to explicate the specifics of the ethnic consciousness of a non-lingual culture representative. As examples of considering the semantic content, the authors offer the values as "love" and "labour", which are included in the primary system of values of the native speakers of the Russian language and culture. A strategy for the study of interaction of two related scientific disciplines was introduced: axiological linguistics and educational lexicography enable the creation of a new type of dictionary – a nationally oriented linguistic and cultural dictionary for the Vietnamese audience studying Russian as a means of intercultural communication. The article describes the experimental procedure, which is based on the theoretical and methodological framework. The analysis of the results obtained, revealed the specificity of the value orientations of the compared linguocultures. The research data relevance to educational lexicography theoretical and applied aspects is established. The contrasted research material, represented in the article, corresponds to the goals and objectives of the nationally oriented study.

Highlights

  • The article touches upon the issues

  • each studying the phenomenon of values that influence the formation of speech

  • The authors consider this interaction future implementation in a unique lexicographic source designed to optimize the process of learning a language as a means of intercultural communication

Read more

Summary

Интерпретация полученных данных

В языковом сознании вьетнамцев tình yêu (любовь) вызывает в первую очередь реакцию счастье – 10. Sức lao động (Целесообразная деятельность человека, направленная на создание материальных и духовных ценностей для общества); 2) Việc làm lao động cụ thể, nói về mặt tạo ra sản phẩm. LAO ĐỘNG: работа – việc làm – 50; жить – trực tiếp – 40; уставать – mệt , вместе – cùng với nhau – 20; жизнь – сuộc sống – 12; думать – nghĩ, тяжело – nặng, хорошо – tốt – 10; деятельность – hoạt động, эффективно – hiệu quả – 7; стабильно – đều đặn, всегда – luôn luôn – 5; все – mọi thứ, цель – мục tiêu, quyền lực – 2. Для вьетнамцев ценность «труд» в первую очередь неразрывно связана с понятием «жить» (trực tiếp (жить) в качестве ассоциата упомянуто 40 раз), что ни коим образом не сигнализирует о степени легкости труда в данном социуме (ср.: слово nặng (тяжело) упомянуто как ассоциат 10 раз).

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ИСТОЧНИКИ И СЛОВАРИ
SOURCES AND DICTIONARIES
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.