Abstract

The development of methods of foreign language teaching using song materials is one of the most pressing problems of foreign language teaching in modern practice. The purpose of this article is to describe the experience of using song materials of Russian composers and poets translated into English in the practice of foreign language teaching in primary and secondary schools. The research objectives are to identify and experimentally describe the translated song materials and test the author's methodology for its use. The aim of the study is also to find out peculiarities of psychological and emotional features of the perception of educational material by students via personal perception of song lyrics. Methods of theoretical analysis and comparison, as well as conducting an experiment to test the author's methods of foreign language teaching, which allow to solve the tasks and achieve the goals of the study, has been used. As a result of the research, new data were obtained on the use of song materials in foreign language teaching. Also, a teaching methodology, based on the principle of combining structural, pragmatic, cultural, prosodic and communicative aspects of teaching a foreign language, was formed.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.