Abstract

LANGUAGE NOTE | Document text in Chinese; abstract also in English.面對科學技術給我們帶來的越來越多的倫理學難題的時候,我們不妨從孔子的教導中尋找答案。美國科學家克雷格.文特爾目前宣佈,他們利用了一段人工合成的DNA 創造了人類有史以來的第一個人造生命,並取名其為“辛西婭”。這也使得人們開始重新思考生命的定義,生命的本質等本源問題。本文將從儒家的哲學視角分析辛西婭的生物學地位,並從儒家的“天命觀”的角度分析合成生物技術。希望能對新技術得出儒家獨到的見解。On May 20, 2010, the Craig Venter Institute, a U.S. private research institution, announced that they had successfully synthesized bacterial deoxyribonucleic acid (DNA) and implanted it in another bacterium. After several attempts, the implanted artificial DNA regained life and began to reproduce in a lab dish. This “artificial life” was named “Synthia” (meaning “man-made children”). The result of this research has attracted broad attention. Even U.S. President Barack Obama expressed concern, and has asked the White House Council on Bioethics to provide a detailed report on synthetic biology within six months, to determine the appropriate ethical boundaries and minimize the potential harm. Indeed, this latest research in synthetic biology requires careful philosophical, ethical and cultural considerations on the essence of life.This essay attempts to analyze the biological status of Synthia and explores the essence of life from the perspective of Confucian philosophy. In particular, it attempts to draw on the Confucian idea of Heaven (tian) or God (shangdi) to disclose unique Confucian insights into new technology in general and artificial life in particular. Indeed, as advanced and pioneering science and technology have brought about more and more ethical difficulties and dilemmas, the Chinese people need to draw on the wisdom of Confucius to work out suitable solutions and guide their actions. Researchers at the Craig Venter Institute recently announced that they could take advantage of man-made DNA to create the first artificial human life. How should Confucians reflect on such actions in terms of their view of the essence and meaning of life?This essay assumes that following the Mandate of Heaven (tianming) is central to Confucian teaching on the essence of life. The Mandate of Heaven is reflected in the natural development and transformation of the myriad things in the universe. However, things like Synthia are outside of this natural process of development and transformation, and cannot be taken as being consistent with the Mandate of Heaven. Just as Confucianism cannot support the creation of human cloning, it cannot support artificial human life such as Synthia, because both violate a fundamental understanding of the essence of life in the Confucian faith. Confucian scholars cannot hold a utilitarian view of maximizing human interests, no matter what those interests are taken to be. Instead, Confucianism must insist that human interests be consistent with the Mandate of Heaven to promote the virtuous essence of human life.DOWNLOAD HISTORY | This article has been downloaded 174 times in Digital Commons before migrating into this platform.

Highlights

  • 要回答人類合成的“辛西婭”是什麼,首先要明確生命是什麼。 然而對什麼是生命這種追問本源的問題往往都是很難回答的。實際 上生命現象與非生命現象存在著某種連續性,他們之間並沒有一條 截然分明的界限。1 有些生物學家覺得定義生命本質對其研究的意義 並不大,所以對生命是什麼往往是漠不關心的。如 1960 年的諾貝爾 獎得主、免疫學家梅達沃 (P.B.Medawar)在被問到生命是什麼的問題 時,就不耐煩地說:“生命是什麼的討論使人感覺到生物學對話的低 水準。”但是到了 20 世紀 80 年代,人工生命科學的興起使人們不得 不重新思考這一本源性的問題。目前,對地球上生命的定義主要有 兩種方式,一種是以實體定義方法,即從構成生物的物質和結構著 眼。另一種是以功能定義方法,即從生命的基本特徵著眼。.

  • 面對科學技術給我們帶來的越來越多的倫理學難題的時候, 我們不妨從孔子的教導中尋找答案。美國科學家克雷格.文特爾 目前宣佈,他們利用了一段人工合成的 DNA 創造了人類有史以 來的第一個人造生命,並取名其為“辛西婭”。這也使得人們開 始重新思考生命的定義,生命的本質等本源問題。本文將從儒家 的哲學視角分析辛西婭的生物學地位,並從儒家的“天命觀”的 角度分析合成生物技術。希望能對新技術得出儒家獨到的見解。

  • 2010 年 5 月 20 日,美國私立科研機構克雷格.文特爾研究所宣 佈,他們人工合成了一種細菌去氧核糖核酸 (DNA),並將其植入另 一個細菌體內。經過多次嘗試後,最終他們使植入人造 DNA 的細菌 重新獲得生命,並開始在實驗室的培養皿中繁殖。該專案的負責人 將“人造生命”起名為“辛西婭”(Synthia,意為“人造兒”)。他表

Read more

Summary

Introduction

要回答人類合成的“辛西婭”是什麼,首先要明確生命是什麼。 然而對什麼是生命這種追問本源的問題往往都是很難回答的。實際 上生命現象與非生命現象存在著某種連續性,他們之間並沒有一條 截然分明的界限。1 有些生物學家覺得定義生命本質對其研究的意義 並不大,所以對生命是什麼往往是漠不關心的。如 1960 年的諾貝爾 獎得主、免疫學家梅達沃 (P.B.Medawar)在被問到生命是什麼的問題 時,就不耐煩地說:“生命是什麼的討論使人感覺到生物學對話的低 水準。”但是到了 20 世紀 80 年代,人工生命科學的興起使人們不得 不重新思考這一本源性的問題。目前,對地球上生命的定義主要有 兩種方式,一種是以實體定義方法,即從構成生物的物質和結構著 眼。另一種是以功能定義方法,即從生命的基本特徵著眼。. 面對科學技術給我們帶來的越來越多的倫理學難題的時候, 我們不妨從孔子的教導中尋找答案。美國科學家克雷格.文特爾 目前宣佈,他們利用了一段人工合成的 DNA 創造了人類有史以 來的第一個人造生命,並取名其為“辛西婭”。這也使得人們開 始重新思考生命的定義,生命的本質等本源問題。本文將從儒家 的哲學視角分析辛西婭的生物學地位,並從儒家的“天命觀”的 角度分析合成生物技術。希望能對新技術得出儒家獨到的見解。 2010 年 5 月 20 日,美國私立科研機構克雷格.文特爾研究所宣 佈,他們人工合成了一種細菌去氧核糖核酸 (DNA),並將其植入另 一個細菌體內。經過多次嘗試後,最終他們使植入人造 DNA 的細菌 重新獲得生命,並開始在實驗室的培養皿中繁殖。該專案的負責人 將“人造生命”起名為“辛西婭”(Synthia,意為“人造兒”)。他表 示:“辛西婭其實是一個人工合成的基因組,是第一個人工合成的細 胞,也是第一種以電腦為父母的可以自我複製的生物。”這項研究結 果一經公佈,立即引起了全世界的關注,甚至美國總統奧巴馬也對 此表示了擔憂,他隨即要求白宮生命倫理委員會在六個月內提供一 份關於合成生物學的詳盡報告,就合成生物學的相關成果需要確定 合適的倫理界限,將其危害控制到最小程度。美國眾議院能源和商 務委員會也於該研究成果公佈後 8 天,即 5 月 27 日就合成生物學舉 行聽證會。這都說明合成生物學的這一最新研究成果引起了社會的 廣泛關注,同時也引發了生物學家、哲學家、倫理學家對生命本質 的哲學思考。 的不斷的新陳代謝,而且這種新陳代謝一旦停止,生命也就隨之停 止,結果便是蛋白質的分解。”由於當時生物學發展水準的限制,恩 格斯對於對生命的定義比較模糊,但恩格斯的定義中把“不斷地新 陳代謝”作為生命的本質屬性,對於我們概括生命的本質,仍然有 著重要的指導意義。2 隨著 20 世紀 50 年代沃森 (James D Watson)、 克裡克 (Francis Crick)發現DNA的雙螺旋結構後,人們開始懷疑生命 的本質是蛋白質的說法,並把生命的分子基礎看作是具有自我複製 和攜帶有遺傳信息的核酸,於是關於生命的定義又有了新學說,即 “生命-核酸同一說”,以區分原來的“生命-蛋白質同一說”。

Results
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.