Abstract

The purpose of the work is to describe the method of the linguoculturological field (LCF), the features of its application in RFL classes and to demonstrate its capabilities in the aspect of professionalization. The theoretical substantiation of the method is given, the principles of LCF formation in the didactic aspect are formulated and models of three linguistic and cultural fields are presented. The following research methods were used in the work: the method of controlled selection, conceptual analysis, synthesis, field modeling. The authors noted the need for the formation of non-philological specialties among foreign students along with the professional competence of linguistic and cultural competence. This approach can greatly facilitate the process of entry of foreign students into the field of professional language, and also gives them the opportunity to get acquainted with Russian culture at the same time. The latter, in turn, will contribute to the formation of communicative competence, which is necessary for successful study in Russia. It is possible to achieve the simultaneous development of these three competencies by applying the LCF method. As a result, a key concept corresponding to their professionalization develops in the minds of students. For medical students it is a "Russian doctor", for military school students it is a "Russian warrior", for music students it is a "Russian musician". The article traces the connection of linguoculturology, linguistics and professional language. The concept of the linguoculturological field, its structure and units (linguoculturemes) is given. These units are, among other things, vocabulary located at the junction of the mentioned disciplines. Three linguistic and cultural fields have been formed, each of which contains 5 lists of linguistic units: 1) frequently used words; 2) sample contexts; 3) prominent figures in the field; 4) fiction and non-fiction texts; 5) quotes and sayings. These units generally cover the center, periphery and cultural component of each simulated field. It is proposed to organize RCT training, moving from the center to the periphery of the field according to educational centers united by the corresponding cultural theme. Brief recommendations on the implementation of the training center in the thematic plan are also given.

Highlights

  • These three competencies by applying the linguoculturological field (LCF) method

  • Abstract: the purpose of the work is to describe the method of the linguoculturological field (LCF), the features of its application in RFL classes and to demonstrate its capabilities in the aspect of professionalization

  • The authors noted the need for the formation of non-philological specialties among foreign students along with the professional competence of linguistic and cultural competence

Read more

Summary

Introduction

These three competencies by applying the LCF method. As a result, a key concept corresponding to their professionalization develops in the minds of students. Что сами единицы – это, в том числе, лексика, находящаяся на стыке лингвокультурологии, лингвострановедения и профессионального языка, поэтому студенты постигают профессиональную терминологию с самого начала обучения. Что термин – это языковой знак, обладающий значением, но при этом не имеющий «сети культурных ассоциаций».

Objectives
Results
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call