Abstract
The article is devoted to the research on the national specific features of color symbolism embodied in color words in the Russian and Chinese languages. In a language system, each color is characterized by cognitive, emotional and information functions for all the peoples of the world. However, in a particular culture each color serves as a special symbol, which can be associated by native speakers with similar or different emotions and reflect rich potential of national cultures. Color words, having symbolic properties, are not only important means to describe the world, but also they perform a cultural-linguistic function to convey emotions of people belonging to different nations. In the Russian and Chinese languages, there are many color words with a strong national flavor. Apart from evoking rich associations and expressing emotional experiences and feelings, they also form a distinct national color culture and have a great influence on human life of the two countries. The vivid contrast between the two languages helps to comprehend the semantic motivation of color words, shades of meanings of color symbolism and cultural identity.
Highlights
Система цветообозначений представляет собой культурно маркированную ценность нации и часть ее культурного наследия
The article is devoted to the research on the national specific features of color symbolism embodied in color words in the Russian and Chinese languages
In the Russian and Chinese languages, there are many color words with a strong national flavor
Summary
Система цветообозначений представляет собой культурно маркированную ценность нации и часть ее культурного наследия. О НАЦИОНАЛЬНОМ СВОЕОБРАЗИИ ЦВЕТОВОЙ СИМВОЛИКИ В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ Просьба ссылаться на эту статью в русскоязычных источниках следующим образом: Цун Япин О национальном своеобразии цветовой символики в русском и китайском языках // Вестник Пермского университета. Ключевые слова: цветовая символика; эмоциональные ассоциации; национальная культура; «цветовые» слова в русском и китайском языках.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.