Abstract

Observing the use of linguistic terminology in Slovak and Ukrainian educational and scientific practice allows us to identify numerous facts of asymmetry of linguistic terms in terms of their content and form. Differences in the intra-semantic structure of linguistic terms in Slovak and Ukrainian create problems for both students and teachers, especially in the bilingual environment or in teaching Slovak / Ukrainian as a foreign language. The article presents a comparative synchronous study of Slovak and Ukrainian linguistic terms, which are actively used in scientific and educational practice. The contrasting aspect allows us to capture and describe cases of semantic contrasts of a particular part of the linguistic terminology of the compared languages. The equivalence of linguistic terms and the reasons for their existence are analyzed. Specific examples are characterized by the phenomenon of interlingual homonymy and semantic inconsistencies of common terms. The terminological asymmetry is mainly due to different classifications and different interpretations of certain phenomena present in both languages.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.