Abstract

The purpose of the article is to highlight a number of characteristics of the emigrant hero with the help of Vladimir Nabokov's novel "Pnin". The main theme of the novel is the difficulties of the individual. Pnin, who is no longer young, has to adapt to a new culture, language, and traditions. Nabokov's stylistic abilities are put to the test in "Pnin", as he simultaneously incorporates two languages into his essay. The identity of the narrator in "Pnin" is an ambiguity that deserves special attention.In his personal correspondence, Nabokov states that he portrayed himself in the text of the novel as an old and not particularly dear acquaintance of Pnin. The author describes himself as Russian language professor Vladimir Vladimirovich, a "fascinating lecturer" with a great passion for birds. However, the resemblance between this fictional Nabokov and the real one is too good to be true, raising the question of whether the character is genuine. Could this be another trap for the reader?

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.