Abstract
Неизвестные сценарии Евгения Замятина
Highlights
The plot takes on the form of a “serpent myth
Behind the love conflict of Zamyatin's scripts are the historiosophical concepts of the writer
Тот час114 же все кидаются к Пиетро, его обнимают, ему говорят чтото — он, кажется, ничего не слышит: в окно он увидел быстро уходящую Ванину — сейчас она исчезнет в толпе
Summary
Аннотация: Публикация четырех неизвестных сценариев Евгения Замятина 1934–1936 гг., хранящихся во Франции: «Бич Божий» (переработка пьесы Замятина «Атилла»), «Владыка Азии» (измененный и расширенный вариант сценария «Чингиз-хан»), «Иван Грозный» и «Принцесса Ванина» (инсценировка новеллы Стендаля). Статья анализирует сценарии в контексте творчества Замятина и литературы Серебряного века. Они построены на постоянных лейтмотивах (поцелуй / отрава, любовь / поединок, страсть / власть) и могут рассматриваться как единый текст. За любовным конфликтом сценариев стоят историософские концепции писателя, политические аллюзии и, возможно, мистические мотивы. Сценарии, «Мы», Иван Грозный, Тамерлан, Стендаль, Аттила, литература Серебряного века, «змеиный миф», Вяч.И. Неизвестные сценарии Евгения Замятина // Литературный факт. Основная часть сценариев Замятина, не опубликованных при его жизни, включая черновые наброски и варианты, собрана и напечатана в 4 томе его собрания сочинений. Однако личные архивы писателя остались в Париже у его вдовы.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Similar Papers
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.