Abstract

The given article treats the creative work of two emigrant poets Yevhen Malaniuk (Ukrainian diaspora) and Boris Poplavsky (Russian diaspora). The study concerns the transformation of biographical experience in a trope. “Emigrant's state” of both poets acts as an internal factor of their self­identification. The ontological potential of texts is read in the context of the theme, the status of “exile” (the new scientific paradigm, which defines the situation related to expatriation). Exile generates a specific form of culture, since emigration certainly makes the writer marginal against the new (Another), not yet accepted (or not accepted at all) culture. We need to understand how a creative personality reacts to such changes and how adaptation / not adaptation to the “new life” influences on the creative work. The impossibility of fit into the new world guides the artist to his own inner space. A comparison of two, supposedly completely different poets, as B. Poplavsky and Y. Malaniuk is not paradoxical, considering the commonality of the key moments in the biographies of both former compatriots and in fact peers: it is a saving escape from the Bolshevik reality and implicitation in another society. There is every reason to consider it as common denominator of the typology of exile in general. The artists draw closer together typologically by devotion to their own national culture, their poetic purpose, the coherence of their common theme of exile, the imitation of the modernist tradition of new poetic writing, which indicates a comparative analysis of their heritage. Exile gives not only the theme but also distorts the worldview of the artist trying his existence. The influence of logic of the marginal consciousness of an exile poet on the trope lyrics system is also analysed. The theme of “paradise lost” is read from a special existential viewpoint.

Highlights

  • The given article treats the creative work of two emigrant poets Yevhen Malaniuk (Ukrainian diaspora) and Boris Poplavsky (Russian diaspora)

  • The ontological potential of texts is read in the context of the theme, the status of “exile”

  • Exile generates a specific form of culture, since emigration certainly makes the writer marginal against the new (Another), not yet accepted culture

Read more

Summary

Introduction

Досліджено творчість двох поетів-емігрантів післяжовтневої доби – Євгена Маланюка (українська діаспора) та Бориса Поплавського (російська діаспора). Онтологічний потенціал текстів прочитується у конотації до „екзилю”, що породжує специфічну форму поетичної культури, позаяк еміграція робить письменника маргіналом по відношенню до нової (Іншої), ще не сприйнятої (або так і не сприйнятої) ним культури. Ключові слова: Борис Поплавський, Євген Маланюк, екзиль, „чужість”, „література у вигнанні”.

Results
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.