Abstract
The article deals with the unsuccessful debut of the little-known at that time, but valued in literary circles, Austrian poet Paul Celan at the meeting of the “Group 47”, the famous literary association, in Nindorf in May 1952. Here two worlds of perception of reality collided, these worlds could not basically coexist, for, while maintaining a common view in respect to the events of World War II, the representatives of these two worlds perceived events in a different light. Refined, full of the richness of world poetry, with elements of Hasidic mystery, the poems of Paul Celan, read by him a là the liturgical sermon, clearly contrasted with the poetry of the “Group 47”, marked by commitment to manifestations of life which were far from being poetic. The critical reviews of the meeting participants on Celan’s speech were sharp, which was characteristic of the authors of the “Group 47”, who were mainly participants in the war, and made Celan feel like he was among the Nazis. The misunderstanding between Celan and the participants in the meeting in Nindorf did not prevent the critics from recognizing the significance of his poetry and contributed to the fact that since then Celan’s work has received worldwide recognition. Thanks to the “Group 47”, the poet found his publisher, but subsequently avoided contact with the “Group 47” in every possible way, although he repeatedly received invitations to take part in its meetings.
Highlights
The article deals with the unsuccessful debut of the little-known
which was characteristic of the authors of the “Group 47
like he was among the Nazis
Summary
Возникшее непонимание между Целаном и участниками встречи в Ниндорфе не помешало критикам признать значимость его поэзии и способствовало тому, что именно с этого времени творчество Целана получило признание всего мира. Выступления Ильзе Айхингер и Ингеборг Бахман пользовались на встрече в Ниндорфе огромным и заслуженным успехом, однако несомненным открытием для участников встречи стало выступление Пауля Целана (собственно, Пауль Лео Анчел; Целан – анаграмма от румынского написания фамилии поэта Ancel).
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: Practices & Interpretations: A Journal of Philology, Teaching and Cultural Studies
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.