Abstract

The purpose of this study is to examine new meanings appearing in neologisms and the semantic relationship between them, focusing on Korean neologisms collected from 2012 to 2020. First, there are two types of semantic neology. A type in which negative meaning is weakened or disappears, such as ‘kkang-pae(gang), pog-haeng(violence), deog-hu(maniac)’, types in which technical terms are used in general language such as ‘nan-min(refugee), alh-i(ache), ho-mo(Homo)’. Second, significant synonymous relations were of the following types. This is a case where variant types coexist, such as ‘obeo/oba/ebachamchi/ebachamchikkongchi’. It is a case formed by differences in the speaker’s interpretation, such as ‘honorable taxation/love taxation/respectable taxation’. Last case formed through the production of alternative expressions such as ‘illegal alien/ unauthorized immigration’. As for the antonymous relation, in the case of a binary opposition such as ‘gangcheol me-tal(strong mentality) -yuli mental(weak mentailityl)’, and ‘choinssa=haeginssa-inssa(social butterfly)-geuleolssa=jungssaassa(loner)-haegassa=choassa’ are multiple opposition case.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call