Abstract

The article presents two versions of the oath of the Hanseaticians who traded with Russian merchants on the Russian bridge in Riga in 1583. The Russian Bridge was the name given to the area of compact residence of merchants who participated in the transittrade of Russian goods, and the place of their sale within the city. Like the German court in Bergen, Norway, this quarter had its own legal norms, in the regime of which the text of the oath was formulated. Its content reflects, first, the destruction process of the traditional Hanseatic network trade cooperation, the system of agency, lending, capital sharing and then the transition to individual entrepreneurship, which was carried out with the assistance of the city authorities.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.