Abstract

This paper examined the characteristics of intrasentential code-switching in Overseas Chinese Language in the Korea and Taiwan. After they entered into Korean Peninsula in 1882, Overseas Chinese in Korea(OCK) became a bilingual community. It focused on their natural discourse and analyzed their intrasentential code-switching structure. As a result of analyzing their spoken corpus(18 reporters, 116'' 14'''', 3,003 sentence tokens), the frequency data came out in the order of ‘Korean > mixed language > Chinese’. And it revealed that the generation factor and geographical factor in OCK co-related when they speak privately. OCK variation structure could be divided into lexical variation, grammatical marker variation and syntactic variation, and accounted for 12.3% (370/3,003) of the total sentence tokens. Particularly, those variants have been influenced by Korean interference, and OCK used to code switch under we-code communication even in adults. (Chinese Culture University, Taiwan)

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call