Abstract

He article deals with the peculiarities of Belgian verbs at different levels of the linguistic system. The author focuses on the analysis of four types of verbs: verbs not used in France, such as borrowings from the Dutch language; archaic verbs; verbs that function in France, but have a different form of expression, and verbs that are used in France, but are used in other syntactic constructions. Belgian verbs are studied in various constructions, the most common of which correspond to transitive/non-transitive models with a subject and a direct object. As a result of this study, the author concludes that the Belgian national version of French differs from the French of the metropolis, and that these differences manifest themselves at the lexico-grammatical and syntactic levels of the language system.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call