Abstract

This paper presents the results of an educational and research project entitled “Russia in the Western European Press of the Eighteenth Century.” Between 2016 and 2020 students from The Higher School of Economics University in Moscow translated texts of eighteenth-century Western European periodicals related to Russia. In the first part, the authors describe how this work was organized and outline the manner in which the translations are presented on the project website. The second part provides a case study of some news sent by a correspondent in St. Petersburg to The London Gazette in 1714 and 1715. The authors argue that in this period the information received by The London Gazette from St. Petersburg was very close to the dispatches sent to the Secretary of State for the Northern Department by George Mackenzie, the official British resident in the new Russian capital. Although Mackenzie probably did not write to The London Gazette himself, he was apparently involved in the communications, since most of the Russian news was published during the time when the resident was in St. Petersburg. The same correlation between the publication of news received directly from Russia and the period when British diplomats were in residence in Moscow or St. Petersburg can be traced to at least the years between 1709 and 1728. The fact that the above-mentioned example from The London Gazette came to the authors’ attention when it was being edited for publication in “Russia in the Western European Press of the Eighteenth Century” gives hope that other news items included in the online project will become a starting point for more scholars of eighteenth-century Russia.

Highlights

  • This paper presents the results of an educational and research project entitled “Russia in the Western

  • Between 2016 and 2020 students from The Higher School of Economics University in Moscow translated texts of eighteenth-century Western European periodicals related to Russia

  • London Gazette himself, he was apparently involved in the communications, since most of the Russian news was published during the time when the resident was in St

Read more

Summary

Описание проекта

Пресса раннего нового времени давно и заслуженно вызывает интерес исследователей и как источник данных, и как институт, достойный изучения сам по себе.[2]. Студентов и всех интересующихся историей с возможностями, которые предоставляет иностранная периодика, призвана база данных “Россия в западноевропейской прессе XVIII века," созданная по инициативе Е. Travelling Chronicles: News and Newspapers from the Early Modern Period to the Eighteenth Century (Leiden: Brill, 2018) и мн. Burney Newspapers Collection,” дата обращения Ноября 4, 2021, https://www.gale.com/intl/c/17thand-18th-century-burney-newspapers-collection; “American Historical Periodicals from the American. Поскольку чаще всего в российских школах в качестве иностранного изучается английский язык, именно издания на этом языке закономерно пользуются наибольшим “спросом,” однако в базу данных вошли также подборки из немецко-, французско- итало- и испаноязычной периодики (Gazette d’Amsterdam, Gazette de France, Freiburger Zeitung, Notizie del Mondo, Mercurio Historico y Politico). А также официальной The London Gazette, публикации которой охватывают весь XVIII век. Переводы которых представлены на сайте “Россия в западноевропейской прессе XVIII века” и количество переведенных фрагментов по годам приведено в Таблице 1. Список периодических изданий и количество переведенных фрагментов по годам (по состоянию на 04.10.2021 г.)

Количество переведенных фрагментов на сайте
The London Magazine
Oсобенности передачи информации из России в эпоху Петра Великого
Григория Ивановича
Лондонская газета
Appointments according his Military

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.