Abstract
The first Russian translations of German musical treatises were published in the last third of the 18th century: these were the textbooks on clavier playing by Georg Simon Löhlein, and Daniel Gottlob Türk, and a guide to figured bass performance written by David Kelner. Despite the obviousness of the information about the original texts of the translated publications, the problem of attributing the primary text remains relevant for each of them. Its staging is due to the fact that the German treatises by the time of the publication of their versions in Russian underwent numerous publications, which were not stereotyped. Since the title data of the Russian versions do not contain information about the numbers and dates of the publications of the original sources, establishing the latter has become an important scholarly task. Its relevance is indisputable: without turning to the texts in the original language, it would be impossible to carry out an exhaustive study of the range of translated 18th century literature, especially those aspects that are associated with identifying the specific features of translation, its technique and quality, the degree of structural correspondence to the original source, and the means of translating terminology. For the sake of attribution of the originals, a comparative analysis of the German editions published prior to the appearance of the Russian versions has been carried out. As a result of their correlation with the translations, the following primary texts have been specified: Löhlein, Georg Simon, Clavier- Schule, oder kurze und gruendliche Anweisung zur Melodie und Harmonie (first edition, 1765); Kellner David, Treulicher Unterricht im General-Baß (first edition, 1732); Türk Daniel Gottlob, Kurze Anweisung zum Klavierspielen, ein Auszug aus der größern Klavierschule (1792). A positive reliance on German primary sources will make it possible to take a fresh look at the results of the translation work, come closer to their objective assessment, and also may help increase the degree of the scholarly veracity of contemporary research works.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.