Abstract

This study aims to examine the different usages of Korean and English present progressive aspect based upon corpus linguistics. There are three research questions in the present study: First, how often does the present progressive aspect appear in each Korean and English corpus? Second, how are the distributions of five categories--(1) activity in progress, (2) extended present, (3) repetition, (4) express future, and (5) a change in progress--in each Korean and English corpus?, and third, what are the characteristics of these distributions of the five categories in each Korean and English corpus? To figure out these research questions, Sejong mal-mung-chi for Korean and BROWN Corpus for English were used. The results showed that considerable differences existed between Korean and English present progressive aspect in terms of its quality as well as quantity. The number of tokens in English corpus was three times more than that in Korean corpus. And the distribution of the categories of English corpus was (1)-(2)-(5)-(4)-(3) with a relatively small difference between categories (1) and (2), while that of Korean corpus was (2)-(1)-(5)-(4)-(3) with a prominent dominance of category (2). The findings of this study can have pedagogical implications on the practical teaching method for Korean EFL (English as a Foreign Language) learners to learn English present progressive aspect in more systematic way.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call