Abstract

The article under studies traces the formula of “general face-hitting” from the poem “The Dream” (“U vsiakoho svoya dolia...”) by Taras Shevchenko in the world’s socio-political and folklore-literary contexts. It analyzes Ivan Franko’s essay “Reasons for Evaluating Taras Shevchenko’s Poetry”, where this catchphrase has been used for the first time, as well as describes some dramatic facts from the life of the court Russian poet Vasily Trediakovsky. Special emphasis has been laid on the concept of supreme violence in the history of dictatorial regimes (on the examples of the works of various genres by foreign authors). In particular, fictional and documentary evidence of characteristic abuse of subordinates during the reign of the Empress Anna Ioannovna, as well as numerous cases of assault by the Russian Tsar Peter I and the Prussian King Frederick William I have been revealed. Some expository episodes that remind of a grotesque scene of a brawl are regarded in the History of the Ruthenians, in oriental parables, in the works by Voltaire, Alexander Pushkin, Alexander Herzen, Valentin Pikul, Peter Aleshkovsky, Dmitry Mamin-Sibiryak, and others. The relevance of this disgusting phenomenon, inherent in any totalitarian system, has been outlined.

Highlights

  • Ще ближча до Шевченкової сцени „генерального мордобитія” індійська притча „Ляпас” про третього падишаха з династії Великих Моголів Акбара та його візира Бірбала: Одного разу цар Акбар вів бесіду з дев’ятьма своїми найкращими придворними – найбільш талановитими й творчими людьми царства

  • Надзвичайно цікаво зіставити сцену „генерального мордобитія” зі „Сну”, – де імператорський ляпас спускається згори вниз соціально-ієрархічною драбиною в „маси”, – пише дослідниця, – з антитетичною „пірамідою любови”, яку в той самий час вибудовує, яко модель імперії, Гоголь у „Вибраних листах із листування з друзями”: у нього знизу вгору, як від дітей до батьків, „по начальству”, передається – любов, „и всякий начальник, как только заметит ее устремленье к себе, должен в ту же минуту обращать ее к поставленному над ним высшему начальнику, чтобы таким образом добралась она до своего законного источника, и передал бы ее торжественно в виду всех всеми любимый царь Самому Богу”

  • The article under studies traces the formula of “general facehitting” from the poem “The Dream” (“U vsiakoho svoya dolia...”) by Taras Shevchenko in the world’s socio-political and folklore-literary contexts. It analyzes Ivan Franko’s essay “Reasons for Evaluating Taras Shevchenko’s Poetry”, where this catchphrase has been used for the first time, as well as describes some dramatic facts from the life of the court Russian poet Vasily Trediakovsky

Read more

Summary

Introduction

Браня меня всячески, велел с меня снять шпагу с великою яростию и всего оборвать, и положить, и бить палкою по голой спине толь жестоко и немилостиво, что, как мне сказывали уже после, дано мне с семьдесят ударов; Валерій Корнійчук / „Генеральне мордобитіє”: мандрівка в часі і просторі а приказавши перестать бить, велел меня поднять и, браня меня, не знаю, чего у меня спросил: на что в беспамятстве моем, не знаю, что и я ему ответствовал.

Results
Conclusion

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.