Abstract

The article is devoted to the description of the lyrical system of Farit Zakizyanovich Yakhin (born in 1961), the modern Tatar poet, prose writer, literary critic, in terms of the opposition of the images and notions “Homeland” - “Foreign Land”. Except for a few small critical-biographical notes about F. Z. Yakhin in Tatar, the work presented, in fact, is the first systemic view on his rich and informative poetic heritage, which can be of interest to the Russian-speaking readership. The author gives a general description of F. Z. Yakhin’s creative writing, examines the forms and genesis of the artistic realization of the ideas about “Homeland” and “Foreign Land”, as well as - by way of perspective - provides remarks on the possibility of translating F. Z. Yakhin’s poems into Russian.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.