Abstract
This paper employs Mikhail Bakhtin’s concept of heteroglossia as a framework to interpret internal tensions within contemporary digital games. To that end, I propose to acknowledge the multimodal character of entertainment software, with audial, visual, haptic, spatiotemporal and systemic elements of a game in constant interaction. But to properly understand said tensions — frequently dubbed “dissonance” in game criticism — it is important to acknowledge the complex multimodal structure of games that attempt to utilize culturally-rooted ways to describe the world, sometimes trying to combine several such ways at once. As a result, ‚game-languages‘ are born: ways to utilize all game components to cover the specificity of certain narrative genres, to explain the nature of the world in terms consistent with its ideological stance. Quite often, one game combines several game-languages, and their mutually exclusive ideologies are a source of tension and dissonance. To illustrate the issue, I describe how three primary game-languages of Uncharted 3 — the language of Adventure, the language of Heroics, and the language of the Traditional Game — compete to describe an armed conflict to the player.
Highlights
Are born: ways to utilize all game components to cover the specificity of certain narrative genres, to explain the nature of the world in terms consistent with its ideological stance
С одной стороны, мой герой-авантюрист должен без промедления двигаться вперед, по возможности избегая прямого 76 столкновения с врагом
Оба наблюдения — то, что видеоигры содержат множество смысловых уровней и вовлекают игрока множеством способов одновременно, и то, что взаимодействие с этими смысловыми уровнями иногда порождает чувство диссонанса, — являются общим местом game studies
Summary
Используется в качестве теоретической рамки для интерпретации внутренних напряжений, возникающих в современных цифровых играх. С целью создания данной теоретической рамки я предлагаю рассмотреть видеоигры как вид программного обеспечения, имеющий мультимодальный характер, т. Чтобы в должной мере осмыслить вышеупомянутые напряжения, в журналистской критике обычно именуемые «людонарративным диссонансом», нам необходимо принять во внимание комплексную, мультимодальную структуру игры, посредством которой игра пытается дать своему миру описание с использованием культурно-обусловленных языков, при этом нередко стремясь сочетать несколько языков сразу. Довольно часто одна игра сочетает в себе несколько игровых языков, и их взаимоисключающие идеологические установки становятся источником напряжений и диссонансов. Я проанализирую, как три основных игровых языка Uncharted 3—язык приключенческого (авантюрного) повествования, язык героического повествования и язык традиционной видеоигры — конкурируют в попытках предоставить игроку описание вооруженного конфликта.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.