Abstract
his study cross-examined two works recording Chae Su in order to clarify the nature of the 『Seolgongchanjeon』 shock that occurred in the initial reign of King Jungjong. Seong Hyeon recorded an anecdote about his colleague, Chae Su, in 『Yongjaechonghwa』 while Kim An-ro wrote 『Yongcheondamjeokgi』 in exile at the time when 『Yongjaechonghwa』 was published including an anecdote of his father-in-law, Chae Su, in it. In this sense, 『Yongjaechonghwa』 and 『Yongcheondamjeokgi』 work as records on political fluctuations in the 15th and 16th centuries and as cross-narratives to understand Chae Su’s 『Seolgongchanjeon 』. In 『Yongjaechonghwa』, Chae Su is depicted as Sadaebu equipped with literary talent and wit, and in 『Yongcheondamjeokgi』, he highlights Chae Su’s reputation from a son-in-law’s standpoint. This is primarily attributed to the difference of relationship as a friend and son-in-law, but it provides a piece of information that the person named Chae Su was not the owner of unconventional ideas. In the context of 『Yongjaechonghwa』, the ban of 『Seolgongchanjeon』 stems from the gap between narrative verisimilitudity and the form of a traditional narrative, and the context of 『Yongcheondamjeokgi 』 provides the logic that 『Seolgongchanjeon』 is grounded on the true story, which dilutes the unconventionality of the work. In conclusion, by comparing the articles of 『Yongjaechonghwa』 and 『Yongcheondamjeokgi』, this author could learn that the 『Seolgongchanjeon』 shock originated from the perspective of investigating Cha Sue’s ideas to see his political orientation. Also, with 『Yongjaechonghwa』, it was possible to find out newly about the fact that the Chinese envoy, ‘Aebak’, appearing in 『Seolgongchanjeon』 was a real person. This reveals a different perspective from the elements previously presented for the ban of 『Seolgongchanjeon』, for instance, possession or the experience of ghost or the afterworld. This is because such subject matters are frequently mentioned in 『Yongjaechonghwa』, too, and even Seong Hyeon himself describes his own stories about seeing ghosts. Moreover, Chae Su’s story about experiencing ghost in 『Yongcheondamjeokgi』 serves as an anecdote that reinforces the fact that the ban of 『Seolgongchanjeon』 that formed the center of controversy before was not intended but it came from the writer’s own experience. Therefore, cross-examination over 『Yongjaechonghwa』 and 『Yongcheondamjeokgi』 presents multidimensional information about Chae Su and provides new context that is useful to understand 『Seolgongchanjeon』.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.