Abstract
The author presumes that national communication traditions and rules actually effect the way verbal means are used in speech. The author thinks it is urgent to refer to the Russian experience of multinational interaction which was gained and determined as “friendship of nations” in the Soviet era: it can be employed as a solid, reliable model of the language policy in the multiethnic society. First of all, it is vital to promote and spread the Russian language as well as to secure it from foreign intervention – unreasonable usage of borrowings, mainly from the English language.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.