Abstract

В настоящее время проводятся очередные преобразования нашей образовательной системы в контексте выхода из Болонского процесса. Целью этих преобразований провозглашается создание национальной системы образования на основе накопленного опыта и возврата к лучшим отечественным традициям. В то же время предлагаемые меры, касающиеся фактически лишь соотношения трех уровней высшего образования и не затрагивающие целый ряд болевых точек существующей системы, можно назвать «реформой» очень приблизительно. Это приводит нас к более широкой проблеме: многие ключевые слова, определяющие дискурс, в рамках которого обсуждается наше образование, являются неточными и двусмысленными. И это не только не позволяет достичь какого-то согласия, но в отдельных случаях оказывается просто вредным. В статье проводится анализ ряд важных слов и связанных с ними понятий в историческом контексте и в контексте идущих в настоящее время изменений в системе образования. Анализируются такие слова, как «реформа», «компетенция», «гуманитарная составляющая» и ряд других. При анализе учитывается опыт зарубежных стран. Показано, что неточное употребление данных слов ставит участников образовательного процесса в ситуацию, когда содержательный диалог практически невозможен. Предлагается произвести работу по очищению языка образовательного дискурса. Это можно сделать за счет точных определений используемых слов-терминов и аргументации, направленной на уточнение любых провозглашаемых целей и задач. Today, in the context of withdrawal from the Bologna process, further transformations of our educational system are being carried out. The purpose of these transformations is proclaimed to be the creation of a national education system based on the accumulated experience and return to the best domestic traditions. At the same time, the proposed measures, which actually concern only the ratio of the three levels of higher education and do not address a number of sore points of the existing system, can be called “reforms” very roughly. This leads us to a broader problem - a number of key words that define the discourse within which our education is discussed are imprecise and ambiguous. And this not only prevents any agreement, but in some cases also proves to be simply harmful. A number of important words and concepts related to them are analysed in the historical context and in the context of the ongoing changes in the education system. The materials are words and concepts behind them, the criterion of selection of which is the reflection of important features of the current education system. The words are reform, competence, humanitarian component and a number of others. A comparative analysis of these words is carried out, taking into account the experience of foreign countries. It is shown that the imprecise use of the given words does not allow setting the necessary tasks clearly and, in general, introduces serious confusion in the discourse related to education. Moreover, since the selected words turn out to be profoundly interrelated in this discourse, their uncertainty increases, and, ultimately, the participants of the educational process find themselves in a situation where meaningful dialog is practically impossible. As a result of the word-by-word analysis, it is easy to demonstrate that, without clarifying the meanings of the named words and the concepts they denote, meaningful discussion of educational problems does not yield the desired consequences. It is suggested to work on purifying the language of educational discourse. This can be done through precise definitions of the used words-terms and argumentation aimed at clarifying any proclaimed goals and objectives. Only then can we achieve at least a relative common understanding and appropriate effectiveness in working together to improve our education.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call