Abstract

Modern Ukrainian society strives for the formation of gender equal rights for men and women, which should be manifested at the level of social needs, as well as at the level of consciousness. The living word is a mirror that projects a verbal refl ection of a person’s intellectual level, his emotional and mental state, which passes through all the fi lters of consciousness. It is also important to skillfully and appropriately use terms, tokens, and understand the lexical structure of the language. The concept of feminine/masculine is the subject of scientifi c studies in the aspect of linguistic, literary, sociocultural, biological, etc. Scientists distin-guish the represented opposition from the opposition of female/male, or identify these oppositional pairs. Pavlychko S. confi rms that the sex/gender pair cre-ates an opposition that contains a radical diff erence between the two members. Gender does not always follow sex, the body of a man or woman does not neces-sarily correspond to the cultural construction of «woman», «man». Summarizing her statements and researching the works of I. Ohiienko, we come across the terms of the word-forming series related to femininity. Femininity is a larger dimension, of which certain gender stereotypes are a part, because femininity is an ethical-aesthetic category that denotes the personal, aesthetic, and socio-psy-chological qualities expected of women by culture and describes the normative standards of the ideal woman. We present the following comments in the article: comments by Ivan Ohiienko regarding the state of the Ukrainian language and the idea of femininity in it; Professor Ivan Ohiienko writes about the evolution of the genus category; Ivan Ohiienko uses the borrowed term “feminize” and explains it as the Ukrainian equivalent of «ozhinochyty» (to make feminine); Ivan Ohiienko uses and describes the term «law of feminization»; Ivan Ohiienko, having studied gender pairs in natural language, points out that the process of feminization of language occurs much more often than masculinization; Ivan Ohiienko comments on the spelling of 1945, which forcibly stopped the process of feminization (making feminine) of the genus in the Ukrainian language; in the book «Ridna Mova» («Mother Tongue») a separate section is devoted to the description of the role of women in Ukrainian society; a woman, according to the scientist Ivan Ohiienko, has a duty to speak her native language. A woman in the works of Ivan Ohiienko appears socially signifi cant, which causes the actu-alization of the problem of researching the derivational subsystem of nouns with the modifying meaning of the feminine gender (feminitives) in the Ukrainian language and a certain objection to their normative use in the modern Ukrainian.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call