Abstract

In the Old Testament, the son of Ahab king of Israel appears as Joram and Jehoram. Also, the son of Jehoshaphat king of Judah appears as Jehoram and also as Joram. In this paper, we look at how these two names are used in the Bible, and how the patterns of use and translation of the two names can cause difficulties for readers. The texts of KJV, CEV, NIV, ESV, ZB and Hebrew BHS were examined to clarify this problem and to find a solution. Among Korean Bible translations, New Korean Revised Version (NKRV), Revised New Korean Standard Version (RNKSV), and Common Translation of the Holy Bible (CTHB) were examined to see how each translation translated these names. And we looked at how the two people using the two names could cause confusion for the reader, and how to adjust or revise the translation in order to make it less confusing.<BR> In the Hebrew text, the son of Ahab king of Israel is marked as Joram, but it is translated in 2 Kings 1:17b; 3:1a and 6 as Jehoram in the NKRV. It was therefore suggested to adjust them to Joram.<BR> Among the places in the Hebrew text where the son of Jehoshaphat king of Judah is marked as Joram, i.e., 2 Kings 11:2 and 1 Chronicles 3:11 in the NKRV, the translation into Joram was proposed to be adjusted to Jehoram.<BR> In the New Testament where Joram appears twice in Matthew 1:8, it was proposed to adjust the Joram the son of Jehoshaphat king of Judah to Jehoram.<BR> Jehoram in 1 Chronicles 12:8 of the CTHB is an error of Jeroha(ירתם). Joram in 1 Kings 22:51 of the CTHB is also the translation of the Hebrew word Jehoram (יחורם), and its actual content is Jehoram (son of Jehoshaphat, king of Judah in the southern kingdom, father of Azariah). It was suggested to correct the translation of these two places.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.