Abstract
This paper examines the semantic relation between quoted clauses and quotative verbs in terms of the ‘saying verb level’ and the role of quotation markers in modern Japanese and Korean quotation structure. It classifies types of quotative verbs into high, medium, and low ‘saying verb levels’, and analyzes the semantic relationship between each verb type and the quoted clause. As a result, for general verbs with a high ‘saying verb level’, the quoted clause suggests specific contents of the verb, and emotional verbs with a medium ‘saying verb level’ conveys a cause of the emotion in the main clause. The low level saying verb shows a situation in which the utterance of the quoted clause coincides with the action of the verb, and unlike in the previous two types, there is no semantic relationship at all in the low level saying verb type. In addition, the marker to is not acting as a quotation marker but as a marker to indicate the ‘equivalent relation’ when it appears in the “-o -to V” clause.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.