Abstract

This article discusses the relationship between cognition and language.According to the cognitive linguistics approach, the study of language is the study of language use. The languages of the world vary dramatically. They encode fundamentally different logics and structures. This paper also focuses on the phenomenon of linguistic pictures of the world, and using the Russian and Turkish languages as an example, demonstrates that absolute equivalence in translation is never possible. The results of the analysis of this issue has shown, that language does not “represent” meaning, but instead constructs meaning in particular contexts with particular cultural models and cognitive resources, while translation is the replacement of the signs encoding a message by signs from another code.The difficulties of translating from Russian to Turkish and vice versa are primarily due to the dissimilar nature of the two languages. However,the difficulty of translation does not only exist between distinctively different languages. Surprisingly, even more complexity may sometimes arise when translating between two languages within the same family with much in common.Thus, one may conclude that languages are structuring structures, which influence the way people think, and create linguistic habits for language users, resulting in fundamentally different ways of understanding the world.

Highlights

  • To begin this paper, it is necessary to focus on cognitive science and, in particular, cognitive linguistics

  • Despite the fact that the roots of cognitive science extend far back into intellectual history, it only emerged as a discrete scientific field in the 1950s — a time when psychology, anthropology and linguistics were redefining themselves and when computer science and neuroscience were emerging as new disciplines

  • The aim of this article was to present a general concept of cognitive linguistics as a distinct discipline in the multidisciplinary field of cognitive science, using the Russian and Turkish languages as an example

Read more

Summary

Introduction

It is necessary to focus on cognitive science and, in particular, cognitive linguistics. Cognitive science is the multidisciplinary scientific study of minds and their functioning. Despite the fact that the roots of cognitive science extend far back into intellectual history, it only emerged as a discrete scientific field in the 1950s — a time when psychology, anthropology and linguistics were redefining themselves and when computer science and neuroscience were emerging as new disciplines. A key contributor to the emergence of cognitive science, psychologist George Miller, dates its birth to September 11, 1956, the second day of a Symposium on Information Theory at Massachusetts Institute of Technology. Computer scientists Allen Newell and Herbert Simon and linguist Noam Chomsky took part in the symposium [1.

Objectives
Discussion
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call