Abstract

The article investigates a set of issues related to the functioning of a language outside its original territory from the point of view of codification of its specific features. The authors’ approach includes an analysis of the situation being developed in a certain period of time, taking into account diachronic retrospect and perspective. The article analyzes various interpretations of the problem of permissibility of normalization and codification of idioms that are formed as territorial variants of the language, their relation to the original form of the latter and the processes occurring in this form. A significant discrepancy is noted in relation to the concept of the norm of a language variant in certain cultures in different historical epochs, its dependence on the historical situation in which idioms, characterized as language variants, functioned and evolved, and a hypothesis is also suggested about possible ways of their further development. Special attention is paid to the position of Russian in Post-Soviet area and the possible consequences of the codification of its variants. The formation and development of the variants of Russian abroad is an objective process, their peculiarities may be used in literary work as productive stylistic devices. At the same time their fixation as the normative facts may provoke definite violation of the language unity.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.