Abstract

Abstract The Chinese writer Lu Xun (1881-1936) is considered one of the most important writers in the history of Chinese literature. His works have been translated over the years into many foreign languages, including Arabic. In addition to translating his works, foreign researchers have presented many studies on his thought and literature, and Lu Xun’s studies and translations into Arabic played an important role in introducing Lu Xun’s creativity and thought and even modern Chinese literature in general, and these translations had a clear impact on the influence of a number of Egyptian and Arab writers on literature, like Egyptian writer Abdel Ghaffar Makawy and Syrian writer Olfat Al-Idlibi. With the development witnessed by the specialization of Chinese language and literature in Egypt, Lu Xun studies in Egypt saw a remarkable progress. A number of Egyptian researchers presented Chinese-language studies on Lu Xun literature in addition to studies that are presented from a comparative point of view between Lu Xun and a number of Egyptian writers.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call