Abstract
This study traces the evolution of conditionals in the Ruthenian literary language basing on V. Tjapinski’s Gospel, printed around the year of 1580 (further on TG). The Ruthenian language evolves from a living language and changes together with it. Here I dwell upon the variation of the conditional. The article represents the reconstructed paradigms with different variants of the use of conditionals in TG. A table shows the use of language models, analogous to Polish, in the Ruthenian language. The verb forms that emerged under the Polish influence are rare in TG and the most distant from the Old Russian language.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.