Abstract

In 1699, on the initiative of Peter the Great, the printing of Russian secular books began in Amsterdam, most of which were textbooks: on history, arithmetic, astronomy, navigation, and foreign languages. The compiler, translator, and publisher of these books was a native of the lands of the Grand Duchy of Lithuania, Ilya Fedorovich Kopievsky (or Kopievich). For many decades, historians have turned to the biography of this man, but it is still full of gaps and factual errors. The article summarizing the various information about Kopievsky available today (from archival documents to the latest works of historians) contains a detailed reconstruction of his life path. It also includes materials to return to the question of the contribution of this enlightener to the cultural reforms of Peter the Great.

Highlights

  • Весьма было бы похвально, если бы кто-нибудь из ревности к руской словесности, тщательнее разыскал нам о произхождении и сочинениях сего ученаго мужа времен Петра Великаго

  • In 1699, on the initiative of Peter the Great, the printing of Russian secular books began in Amsterdam

  • The compiler, translator, and publisher of these books was a native of the lands of the Grand Duchy of Lithuania, Ilya Fedorovich Kopievsky

Read more

Summary

От рождения до сорока пяти лет

О первых сорока пяти годах жизни Ильи Копиевского известно немного.[23] Скорее всего, какие-то сведения о них можно найти в амстердамских архивах, однако до сих пор их поисками никто не занимался. Ф. Копиевский, Latina grammatica in usum scholarum celeberrimae gentis sclavonico-rosseanae adornata (Амстердам: Типография Копиевского], 1700). F. Kopievskiĭ, Latina grammatica in usum scholarum celeberrimae gentis sclavonico-rosseanae adornata (Amsterdam: Tipografiia Kopievskogo, 1700)). (Moscow-Leningrad: Izdatelstvo Akademii nauk SSSR, 1958), 278-292; 318-341); Z. Литовского Богуслав Копиевич – начальник и суперинтендант округа. Богуслав также занимал должность проректора протестантской Слуцкой гимназии и намеревался открыть в Койданове другую, третью в Великом княжестве Литовском.[25] За пол столетия до Богуслава, в 1660-1662 гг., в Слуцкой гимназии преподавательскую должность занимал еще один Копиевич, Филипп.[26]

Он также был видной фигурой в кальвинистской общине Великого княжества
Труды и дни в челобитной Головину
Труды и дни в челобитных Петру
Партнерство с де Ионгом
Привилегию на продажу Латинской грамматики в Голландии и Вестфалии
Переводчик Посольского приказа
Два ограбления
Человек с непростым характером
Исследования биографии Копиевского
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call