Abstract
The article deals with Agatha Turchynska’s visit to Turkmenistan, her acquaintance with Turkmen culture and its representation in different in genre and size literary texts. At the very beginning of an occupation of Ukraine by German troops the writer was evacuated to Ashgabat, where she worked in state-party executive boards of culture institutions and non-government organizations, often visited different regions of Turkmenia, studied history and the present of Turkmen art. Magtymguly Pyragy’s (Makhtumqoli Faraghi’s) creative works made special impressions upon her, and just as a fact that Turkmen knew the works of genius poet by heart, like many other countrymen’s poetry. Still being in Turkmenistan A. Turchynska wrote several poems about this country, about Ukrainian-Turkmen friendship, cultural interrelations. In 1946 in a cycle On Turkmen Land (collection A Song of Friendship) these poems were gathered together. Later on the cycle was supplemented with new poems in collection Selected Poems (1973) under a new name – Greetings from Turkmenistan. There are also Turkmen motives in a collection of poems Dumnyi Potik (1972). Her works are predominantly about special beauty and exotic of local nature, about originality and integrity of Turkmen culture, about the pearls of Turkmen poetry. Sometimes A. Turchynska installs to her texts local vocabulary, uses a stylization of written and folk lyrics’ rhythms of the land. In a cycle Shevchenko and Magtymguly from a collection My Land, my Star (1961), in which rhythms, vocabulary and tropes of Turkmen poetry were also used, it was said about Turkmen love for Ukraine, of creative works by Taras Shevchenko, about Magtymguly poetry perfection, about the fact that both poets were succeeded in representing the unique features of their people. The most comprehensive representation of everyday life, culture, the past and present days of Turkmen people is in a novel My Friend Ashgabat (1963), in which a transformation of her own impression from a country and its people could be observed.
Highlights
У статті йдеться про перебування Агати Турчинської в Туркменистані, про знайомство з туркменською культурою і їх відтворення у різних за жанром і обсягом літературних текстах
Серед них одним із найяскравіших прикладів може стати якраз творчість і діяльність Агати Турчинської
In a cycle Shevchenko and Magtymguly from a collection My Land, my Star (1961), in which rhythms, vocabulary and tropes of Turkmen poetry were used, it was said about Turkmen love for Ukraine, of creative works by Taras Shevchenko, about Magtymguly poetry perfection, about the fact that both poets were succeeded in representing the unique features of their people
Summary
У статті йдеться про перебування Агати Турчинської в Туркменистані, про знайомство з туркменською культурою і їх відтворення у різних за жанром і обсягом літературних текстах. Дослідник наводить слова письменниці з інтерв’ю для «Туркменской искры» вже за 1961 рік, які підтвердили те, що для Агати Турчинської Туркменія та її культура стали рідними, спонукали до активної діяльності на користь цієї республіки та її народу: «Така у туркменської землі чарівна сила, що захоплює вона душу людини, котра хоч скільки-небудь походила по ній, і тримає потім усе життя, і стукає в серце: розкажи про мене, співай, малюй мене!» [Цит. Для Турчинської він став одним із ключових символів туркменської землі, яка у важку хвилину прихистила авторку й інших українців, тому так трепетно пише про нього в однойменній поезії: «О Капет-Даг, далекий Капет-Даг!/ Ти у моїх витаєш снах О Капет-Даг, далекий Капет-Даг!/ Немов до батька рідного колись,/ До тебе я у горі припадала » [13, 75]. Поетеса дуже цінує сучасних літераторів Туркменії, та вона усвідомлює, що недосяжною вершиною для них є творчість фундатора туркменської літератури, генія світової поезії Маґтимґули Пираґи, про якого вона двічі згадує в «Капет-Дазі». Турчинської не лише для красного слівця – він акцентував увагу на потужній силі патріотичних, тираноборчих мотивів у творчості Маґтимґули
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.