Abstract

This paper attempts to illustrate and interpret how economic principles, which humans display in various ways, are applied to language. This paper targets causative complex sentences found in Matthew in the Chinese Bible and interprets the phenomenon of frequent omission and/or deletion in subsequent sections when separate clauses are merged in the 把 compound from the generative grammatical point of view. By analyzing clauses of 把 in causative complex sentences in Matthew from the above-mentioned points, the deletions found in the script are categorized into three types. In other words, the “A把B” structure, which is explicitly shown in the antecedent clause, is in some cases omitted entirely in the subsequent clause. In other cases, only the “A把” element is omitted, or the argument element “A” is omitted.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call