Abstract
The Belarusian and Russian languages have equal status in the Republic of Belarus. Both of them are used in the media sphere, education and clerical work.Teaching in the institutions of general and high education is realized according to the equal number of class hours for disciplines as ‘Belarusian language’, ‘Belarusian literature’, ‘Russian language’, ‘Russian literature’. But there is no parity of using in different types of communications between the languages. The ways of using the Belarusian in social sphere of modern Belarusian society is analyzed in this article.
Highlights
ВВЕДЕНИЕИсключительная статусность разных языков в странах мира, их исключительность, титульность, разноплановость функций в социально-экономической действительности определяются прежде всего теми рангами, которые имеют социально-культурный характер
В Белоруссии (Республике Беларусь) равноправный статус имеют белорусский и русский языки
Исторические связи Гродненского региона отразились и на расширенном употреблении языка во многих социальных сферах, начиная от органов исполнительной власти, заканчивая сферой образования
Summary
Исключительная статусность разных языков в странах мира, их исключительность, титульность, разноплановость функций в социально-экономической действительности определяются прежде всего теми рангами, которые имеют социально-культурный характер. На Земле нет двух тождественных языковых ситуаций, нет двух языков с равным объемом коммуникации, с одинаковой историей и одинаковым будущем» [1. В Белоруссии белорусский язык (впрочем, как и русский, являющийся также государственным языком) имеет коммуникативный, юридический, учебно-педагогический статус. Около ста языков в мире имеют статус государственных; к ним относится и белорусский. В условиях билингвизма на территории Беларуси в средствах массовой информации, учебном процессе, в коммуникации белорусский язык употребляется значительно ниже, чем русский. Что такая языковая ситуация характерна не для всех регионов страны. Исторические связи Гродненского региона отразились и на расширенном употреблении языка во многих социальных сферах, начиная от органов исполнительной власти, заканчивая сферой образования (так, 80% выпускников средней школы в качестве централизованного тестирования выбрали в этом учебном году белорусский язык). Несколько иная ситуация в Витебском регионе, граничащем с Российской Федерацией.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: RUDN Journal of Language Education and Translingual Practices
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.