Abstract
The paper is devoted to analysis of the lexical units used in English and Russian for the purpose of nominating virtual and non-virtual reality. Special attention is paid to the study of ways to designate human life activity outside of computer-mediated technologies. It is proved that the presence of only one form of human life activity for many millennia did not cause a nominative need to assign a specific characteristic to a phenomenon that has no ontological alternative. The emergence of a technologized virtual environment has provoked the need to differentiate two forms of modern life and two chronological layers: the era before the Internet and after it’s invention. As a result, the adjective online, which characterizes the secondary form of existence, was used as a relative onomasiological base for naming genetically and chronologically primary forms of being. The initial technological dichotomy online / offline has undergone semantic widening, acquiring the status of a global ontological dichotomy online-life / offline-life. In the recent period of time, a number of synonymous units have appeared in English and Russian, denoting virtual and real forms of life activity. In addition to borrowings and calques translated from English, Russian widely uses its own language tools and original nominative techniques, among which the processes of neosemantization and univerbalization are most productive.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: Philological Sciences. Scientific Essays of Higher Education
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.