Abstract

The article attempts to cover problems of religious concepts implementation by verbal and iconic symbols in ironic texts. The paper is devoted to definition of the correlation between the components of religious creolised texts and national linguaculture. Relevance of a research is defined by a rate of such texts in media and ambiguity of their misinterpretation both by the recipients learning Russian and Russian natives. The use of nonverbal sources gives to the recipient more freedom for decodingthat sometimes leads to negative consequences. Worldwide scandals anyhow related to caricatures (mostly, anticlerical) became more frequent. To Rosse Flemming, the editor of the Danish newspaper “Jyllands-Posten”, in the book “Case of caricatures of the prophet Muhammad” tells that he couldn’t imagine the role of future world crisis when in September, 2005 granted he gave his permission for the publishing twelve cartoons of the Muslim prophet [1]. In 2005 even more tragic event took place in Paris. Shooting at publishing house of the French comical newspaper of Charlie Hebdo was followed by lots of pros and cons of creativity of the killed authors. Such sharpness increases scientific interest to this area. There is a range of new papers devoted to studying of a phenomenon of a caricature, the description of the principle of its impact on recipients, setting standards of ethics and morals in the genre. The diachronic description of verbal representors of a concept of religion that express irony allows tracking changes in the modality of Russian natives.

Highlights

  • В данной статье рассмотрены проблемы выражения религиозных концептов посредством вербальных и иконических средств в текстах иронической модальности

  • По всему миру разгораются скандалы, так или иначе связанные с карикатурами

  • The paper is devoted to definition of the correlation between the components of religious creolised texts and national linguaculture

Read more

Summary

РЕЛИГИОЗНЫХ КОНЦЕПТОВ В РУССКОЙ КРЕОЛИЗОВАННОЙ КАРИКАТУРЕ

АНО ДО «Английская игровая школа» Ленинский проспект, 87A, Москва, Россия, 119313. В данной статье рассмотрены проблемы выражения религиозных концептов посредством вербальных и иконических средств в текстах иронической модальности. Целью работы является определение связи компонентов религиозных креолизованных текстов с лингвокультурой народа. Актуальность исследования определяется частотностью таких текстов в СМИ и неоднозначностью их трактования как рецепиентами, изучающими русский язык, так и носителями русской лингвокультуры. Для анализа эволюции религиозного восприятия носителей русской лингвокультуры была предпринята попытка проследить за изменениями в частотном употреблении лексических единиц в текстах религиозного (антиклерикального) характера. Для лингвоперсонологического анализа были рассмотрены, проанализированы последние исследования в данной области. В формирование данной области научного знания существенный вклад внесли более ранние исследования по лингвокультурологии, затрагивающие вопросы этноязыкового видения, например, работа В.М. Целью исследования было выявить и классифицировать основные вербальные средства выражения концептосферы «Религия», связанные с русской лингвокультурой в креолизованных карикатурах и объяснить их связь с иконическими средствами, в также роль в процессе создания эффекта иронии. Дополнительно была предпринята попытка проследить за изменениями модальности в выражении отношения к данному концепту с помощью диахронического подхода к организации материала

Материалы и методы
Нерелигиозные концепты
Частотный словник Религиозные концепты Нерелигиозные концепты
Maria Belova
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.