Abstract

Semantic perspective of the sentences with passive predication, expressed by the verb in passive voice or using verbal adjectives with passive meaning is analysed in the article. Such types of predication are considered as categorial and non-categorial means of Passive Perspective expression respectively (grammatical and non-grammatical). The general characteristics of the sentences presented by the categorial passive or by non-categorial means are: absence of Agence in grammatical subject position, centripetal direction of the process, expressed by the predicate words and affection of grammatical subject. All these testify the identical character of the expressed relations (by them). Perspective (the direction of the action in the sentence) is defined by subject-object and has the identical nature in both variants.

Highlights

  • Как и глаголу в пассивном залоге, таким прилагательным свойственна обязательная субъектная и объектная семантическая валентность и обязательная объектная и факультативная субъектная синтаксическая валентность, которая может быть реализована, либо может оставаться нереализованной в предложении [4]: What you have done is only excusable in consideration of your youth... (Gaskell)

  • Изучение перспективной организации английского предложения со свойственной ему спецификой помещения грамматического субъекта в позицию прагматического пика позволяет вскрыть синхронную многозначность имени (или его субститута) в позиции грамматического субъекта предложений с активной и пассивной перспективой, представляющую собой случай позиционного синкретизма

Read more

Summary

Introduction

О пассивном характере данных прилагательных свидетельствуют, в частности, их словарные дефиниции, содержащие пассивную форму глагола, участвующего в толковании значения производного от него отглагольного прилагательного: permissible – that may be permitted (Hornby); allowable – that is or can be allowed (by law, the rules, etc.) (Hornby). Варьирование семантической перспективы ядъективных предложений может обеспечиваться использованием в предикативных позициях отглагольных прилагательных, мотивированных пассивной и активной залоговыми формами – переходного глагола соответственно и имеющих вследствие этого различные залоговые значения. Пассивная перспектива главной предикации адъективных предложений передается посредством отглагольных прилагательных – синтаксических дериватов, характеризующихся идентичным управлением (синтаксической сочетаемостью, валентностью) с производящей основой.

Results
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call