Abstract

과학 잡지가 과학자와 일반인 사이의 접점 역할을 수행하며 과학의 대중화에 기여할 수 있게 해 주는 기제를 과학 잡지 텍스트의 언어적 특성에서 찾기 위하여 과학 동아에 수록된 지구과학 관련 기사 12편을 선정하였다. 선정된 과학 잡지 텍스트의 언어적 특성을 규명하기 위하여 레지스터 분석을 실시하였다. 연구 결과, 1) 기자가 쓴 글은 과학자의 사유와 대화를 표현하는 인식적 술어와 발화적 술어의 비율이 높았다. 2) 기자의 글에는 문장의 주체가 사람으로 드러나는 비율이 높지만 과학자의 글에는 사람은 거의 드러나지 않으며 주체가 생략된 경우도 많았다. 3) 과학자의 글은 대부분 평서형 서법을 사용하지만, 기자가 쓴 글에서는 의문형과 청유형 서법, 생략 등의 비평서형 문장이 많았다. 4) 문장 속에 포함된 절의 밀도는 기자의 글이나 과학자의 글 모두 비슷하였다. 5) 정보의 구조 또한, 기자의 글은 단순한 정보의 발전 형태를 띠었고, 과학자의 글은 그에 비해 다소 복잡한 정보 구조를 나타내었다. 과학 잡지 텍스트의 언어적 특징을 통해 과학 잡지는 기자의 글을 통해 어려운 과학 내용을 쉽고 친숙한 텍스트로 제시함으로써 과학의 대중화에 기여할 뿐 아니라, 과학자가 쓴 순화된 과학 텍스트를 통해 일반인들을 과학의 언어라는 과학의 문화에 친숙하게 함으로써 과학의 대중화에 기여하게 됨을 밝혀 내었다. The purpose of this study was to investigate how a science magazine played a role in filling the gap between scientists and the general public, and how it contributed to science popularization. We analyzed the linguistic features of the texts used in a science magazine. We used 12 articles (six written by journalists, and six written by scientists) from the Science Donga. Register analysis was conducted in order to define the linguistic features of the texts in terms of ideational meaning, interpersonal meaning and, textual meaning. Results of this study are as follows: (1) the articles written by journalists used a higher mental and verbal processes in which the conversations and thoughts of scientists were expressed. (2) Human agents were relatively explicit in the journalists' articles. However, they were implicit or omitted in the articles of scientists. (3) Interrogative sentences and inclusive imperative sentences, and even omissions were frequently found in the journalists' articles whereas scientists' articles mainly used declarative statements. (4) The clause density of journalist' articles and scientists' were similarly lower than that of science textbooks. (5) The information structure revealed by the patterns of Theme and Rheme that the journalists' articles used in science magazines was simpler than that of science textbooks, while the structure of scientists' articles was more complex than that of journalists'. Based on the linguistic features of the texts used in science magazines, we found that a science magazine contributes to science popularization in two faces: One is in that the articles of journalists present science contents in a way that the readers can follow with ease and feel well-acquainted. The other is that the modified articles of scientists help the general public get familiar with the culuture of science in terms of use of science language.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.