Abstract

This article deals with the application of corpus research methods in metaphorology. The authors evaluate the perspectives of corpus instruments in the context of cognitive linguistics and pedagogy. The authorы present the development of an algorithm for complex analysis of metaphor, including the stages of identification, interpretation and translation of metaphorical statements, as well as identifying their connection with the conceptual bases of thinking. The results of comparative analysis of the implementation of paternity metaphor in the Ancient Greek original and translations into English and Russian of John’s Corpus are presented. The authors have shown that the key words identified by the corpus analysis are representatives of conceptual metaphors determining the author's word usage. A classification of translation models by the criterion of preserving the word — concept connection is proposed. The prospects for adapting the algorithm for studying foreign language and special pedagogy are described separately.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call