Abstract

The article is devoted to the examination of the size adjectives “big / small” functioning in the Tatar and English languages. When combined with a person’s names differences and similarities in both languages are observed. The isomorphism of the Tatar and English languages is manifested when characterizing people in terms of the intensity of their activity. Duality of interpretation is characteristic the Tatar language where the meanings “occupying a large space” and “having achieved greatness” are possible. The main purpose of the article is to determine the range of a person’s names that function in combination with size adjectives in Tatar and English. The scientific novelty of the research lies in the fact that for the first time meanings expressed by size adjectives in combination with person’s names have been compared. As a result of the conducted research, it can be concluded that the meanings of size adjectives in different languages coincide although in the Tatar language two adjectives are involved.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call