Abstract

본 연구는 중국어 모어 화자 한국어 학습자의 쓰기에 나타난 오류 분석을 실시하여 오류의 원인을 살펴보고 이를 분석한 내용을 바탕으로 학습자들이 생산해 내는 오류에 효과적인 교육 방안을 제시하는데 있다. 본 연구의 분석 대상 자료는 '내가 생각하는 한국', '중국과 한국의 문화융합에 대하여', '친구' 등의 주제로 작문한 것을 바탕으로 모든 문장을 입력하고 이들 문장 중에서 어휘 오류를 추출하여 수정한 후, 본 연구자가 설정한 오류 유형의 범주에 의하여 재분류하였으며 분류한 오류의 빈도수를 작성하였다. 연구의 결과, 대치 오류 > 철자 오류 > 오형태 > 누락 오류 > 첨가 오류 의 순으로 오류의 유형이 나타났다. 오류 방지를 위한 교육 방안으로 문법적인 요소나 어휘의 형태적인 면을 제시할 경우에는 그 부분의 제약이 되는 점을 같이 제시해줘야 오류를 미연에 방지할 수 있을 것이다. The aim of study is to present a better teaching strategy to reduce writing errors of Chinese learners of Korean language after finding out what reasons of errors were after analyzing of their writing errors in Korean language. Analyzed contents were writhing in Korean language of 'how I think Korean', 'about Chinese and Korean culture', 'friends' and analyzed what errors were occurred. The vocabulary errors frequencies were counted by the criteria which was set by a researcher. The results were as follows. The frequency of substitute error was the most and were followed by spelling error, wrong type error, omission error and adding error. It is suggested when we teach Korean Language to Chinese learners and develop text for them, the vocabularies should be presented with examples of how to be used in context instead of presenting only vocabulary on the text. It would be a better way to reduce writing errors of Chinese learners of Korean language.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.