Abstract
The article is devoted to studying contextual meanings of personal pronouns you (sg) and you (pl) in the Russian, English and Adyghe languages. The paper aims to identify how the Russian translation of personal pronouns you (sg) and you (pl) depends on contextual environment. The originality of the study involves the context-oriented approach to the translation of personal pronouns you (sg) and you (pl). The article presents not only concrete linguistic, but also contextual meanings of personal pronouns you (sg) and you (pl). The authors propose an algorithm for choosing an adequate form of a pronoun when translating it into Russian in a particular communicative situation.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.