Abstract

Byeonglitongron (病理通論, General Theory of Pathology), published in 1902 by the Hakbu (Ministry of Education) was the first modern pathology textbook translated and published in Korea. Byeonglitongron was also published by the Hwangsungjejungwon (Severance Hospital) in 1907, which suggests Byeonglitongron was a key textbook in medical education. The Korean version of Byeonglitongron presented the core modern pathological knowledge for infectious diseases. Analysis on the preface of the Korean version of Byeonglitongron (1902) showed that the book was a retranslation of the Japanese version of Byeonglitongron. Japanese version was compiled and translated by Yamada Ryosyuku and Hasegawa Junchiro from German pathology books, mainly from lecture notes of Erwin von Bälz and the pathology books of Julius Friedrich Cohnheim. Byeonglitongron, a textbook in Uihakgyo (the first government modern medical school) and Severance Hospital, showed the early transfer of modern medical knowledge from Germany to Japan, and in turn, Korea. In particular, since the first volume of Japanese version of Byeonglitongron was mainly based on the lecture notes of Bälz, it can be said that German pathology knowledge had a significant influence on the formation of early modern pathology knowledge in Korea through Bälz.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call