Abstract

The article examines the specifics of translation activity in the context of globalization, rapid development of information and communication technologies, economic, cultural and professional contacts. Much attention is paid to the special issues of scientific and technical texts translation based on project documentation, which seems relevant due to its widespread use by international companies operating in Russia and, especially, in the Far East. The author identifies the major difficulties of translating technical specifications, addresses the translation techniques that a translator can use in cases where there is no dictionary correspondence, or it cannot be used according to the context conditions.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.