Abstract

The article considers the feasibility of using the intermediary language in Russian as a foreign language lessons with students of the English department. It is concluded that at the initial stage of training, an intermediary language is necessary: it performs a number of important functions, allows a comparative analysis of language phenomena, and helps to overcome interference. Thus, for a teacher of Russian as a foreign language, good command of the English language becomes a necessary professional skill, and the creation of new nationally oriented teaching aids in Russian as a foreign language is one of the main tasks of the modern methodology of teaching foreign languages. The article also presents the results of a survey of 178 foreign students on the most relevant aspects of the problem being studied.

Highlights

  • НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ, КУЛЬТУРА allows a comparative analysis of language phenomena, and helps to overcome interference

  • The article presents the results of a survey of 178 foreign students on the most relevant aspects of the problem being studied

  • Позиции лидера по числу иностранных учащихся сохраняют за собой США, Великобритания, Китай, Франция, Австралия, а Россия находится на шестом месте

Read more

Summary

Язык и образование

РОЛЬ ЯЗЫКА-ПОСРЕДНИКА НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО В УСЛОВИЯХ СОВРЕМЕННОГО ВУЗА. Целью статьи является исследование вопроса о целесообразности использования языка-посредника на уроках русского языка как иностранного (РКИ) со студентами английского отделения. Что на начальном этапе обучения язык-посредник необходим: он выполняет ряд важных функций, позволяет проводить сравнительно-сопоставительный анализ языковых явлений, помогает в преодолении интерференции. Для преподавателя русского языка как иностранного хорошее владение английским языком становится необходимым профессиональным навыком, а создание новых национально ориентированных учебных пособий по РКИ является одной из основных задач современной методики преподавания иностранных языков. В статье также приводятся результаты опроса 178 иностранных студентов по наиболее актуальным аспектам изучаемой проблемы. Ключевые слова: иностранные студенты, английское отделение, урок РКИ, язык-посредник, коммуникативная компетенция, интерференция, сознательно-сопоставительный метод обучения

Преподаватель XX ВЕК
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.