Abstract
The paper aims to reveal the structural-semantic features of the Tatar, Russian and English paroemias. Relying on the conducted analysis, the author identifies universal and nationally specific means of the animalistic image objectification, describes functions of the zoonym component in paroemias. Scientific originality of the study involves a comprehensive semantic analysis of the Tatar, Russian and English proverbs and sayings with the zoonym component. The research findings are as follows: the author proposes a structural-semantic classification of the Tatar, Russian and English paroemias, identifies their universal and nationally specific features. The researcher for the first time provides a comparative analysis of the Tatar, Russian and English paroemias from the viewpoint of cognitive linguistics, which allows identifying similarities and differences between the Tatar, Russian and English paroemiological worldviews.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.