Abstract

The article deals with problems of differentiating verb units with partially same meaning and the lexical meaning in modern dictionaries. The purpose of the research is to identify the integral and differential features of verbs with the common meaning “manner of movement” in English. Methods of research. In the process of the research the following research methods were used: descriptive method, method of opposition component analysis, associative experiment method, receptive experiment method, experimental method, contextual analysis. The object of the study are verbs: to dash, to parade, to race, to roam, to march, to shamble, to plod, to lumber, to shuffle, to stride, to stroll, to strut, to trudge, to wander. The authors of the article emphasize that the choice of these verb units is due to the fact that they are the most frequent lexemes representing the lexico-semantic group of verbs with the common meaning “manner of movement”. Research results. As a result of the lexicographic analysis it is turned out that the dictionary entries do not completely reveal the situation, and experimental analysis revealed additional components that depend on context.

Highlights

  • Аннотаци: Cтатьяра глаголăн уйрăм ушкăнĕсем çине таянса пĕлтерĕшĕсем кăшт пĕрешкел сăмахсене уйăрас кăткăслăха, хальхи ăнлантару словарĕсен лексика пĕлтерĕшĕпе çыхăннă йывăрлăха пăхса тухнă

  • 1) She dashed across the road to get to the shop before it closed. (5) 2) She raced across the road to get to the shop before it closed. (5)

  • 1) She shambled because she was loaded with boxes. (3) 2) She lumbered because she was loaded with boxes. (1) 3) She shuffled because she was loaded with boxes. (5) “Shambled doesn't seem right to me just instinctively but I can't describe why”

Read more

Summary

THEORETICAL AND APPLIED EDUCATION RESEARCH

Метод компонентного анализа глаголов с общим значением «манера передвижения» в английском и русском языках. Целью исследования является выявление интегральных и дифференциальных признаков семантической структуры глаголов с общим значением «манера передвижения» в английском языке. Для достижения поставленной цели были использованы следующие методы исследования: описательный метод, метод оппозитивного компонентного анализа, метод ассоциативного эксперимента, метод рецептивного эксперимента, экспериментальный метод, контекстуальный анализ. Что выбор данных глагольных единиц обусловлен тем, что они являются наиболее частотными лексемами, представляющими лексико-семантическую группу глаголов с общим значением «манера передвижения». В результате анализа лексикографических источников выяснилось, что словарные статьи не полностью раскрывают ситуативность употребления глаголов, а экспериментальный анализ выявил дополнительные компоненты, которые зависят от контекстуального окружения. Метод компонентного анализа глаголов с общим значением «манера передвижения» в английском и русском языках / А.В.

Анализ дефиниций синонимичного ряда Analysis of definition of synonymous
Анализ гипотез Analysis of hypotheses
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call