Abstract

The description of Ukrainian realias is an integral part of the literary image of Ukraine – the central image of Nikolai Gogol’s collections of short-stories “Evenings on a Farm Near Dikanka” and “Mirhorod”. Even the Russian-speaking reader did not know all the Little Russian words, so in the foreword of the beekeeper Rudy Panko to the first collection of the shortstories, the names of meals, clothing, household items, weapons, musical instruments and mythological creatures, that may be incomprehensible to the reader, were given in alphabetical order with explanation. Therefore, translating these realias into English requires considerable experience and skill from the translator

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call